Aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Neue Wörter im niederländischen Wörterbuch
    Der niederländische Wörterbuchverlag Van Dale erweiterte in diesem Monat sein digitales Wörterbuch um 500 neue Stichwörter, die in letzter Zeit häufig verwendet werden, und bei denen vermutet wird, dass sie keine Eintagsfliegen sind. Auch aus diesem Grund erscheinen neue Wörter erst nach mehreren Jahren ihres Alltaggebrauchs in den gedruckten Wörterbüchern. Der Verlag wird in Zukunft sein Wörterbuch zweimal jährlich aktualisieren. (mehr …)
  • Microsoft hat sich wegen zweideutiger Übersetzungen blamiert

    Der Softwarekonzern Microsoft hat zugegeben, Fehler gemacht zu haben, die auf fehlendes kulturelles Hintergrundwissen zurückzuführen sind.
    Im lateinamerikanischen Raum gab es Übersetzungsfehler, die besonders Frauen in Aufregung brachten. Bei der Frage nach dem Geschlecht in der spanischen Windows XP-Version kann der Nutzer 'hembra' auswählen. Normalerweise bedeutet das Wort übersetzt 'Frau', in einigen Regionen bedeutet 'hembra' allerdings 'Hure'.

    (mehr …)
  • Nepali – neue Sprache bei Google Translate

    Der Online-Maschinenübersetzungsdienst Google Translate wurde um 9 neue Sprachen mit insgesamt 200 Mio. Muttersprachlern erweitert. Unter ihnen ist eine weitere asiatische Sprache – das Nepali.

    Nepali [caption id="attachment_5443" align="alignleft" width="200"]Nepalischrift auf einem Meilenstein: Kathmandu 108 km, Mude 3 km Nepalischrift auf einem Meilenstein: Kathmandu 108 km, Mude 3 km[/caption]
    - ISO 639: ne
    - Indoarische Sprache der indoeuropäischen Gruppe
    - 14,2 Mio. Sprecher, davon 11,1 Mio. in Nepal (Nationalsprache)
    - Verbreitung: Nepal, SW Bhutan, Brunei, Indien (Westbengalen, Sikkim)
    - Erste Sprachdenkmäler aus dem 14. Jh.
    - Frühere Namen der Sprache von den einflussreichsten Fürstentümern abgeleitet: Parbatisch (Parbat), Gurkha – im Besonderen in der Armee verwendete Variante der Sprache
    - Literatur seit dem 17. Jh.
    - 1769 – Eroberung des newarisprachigen Tals in der Umgebung von Kathmandu durch den Fürsten von Gurkha, Gründung des zentralen Königreichs und Einführung von Nepali als gemeinsamer Sprache
    - Name Nepali für die Sprache zuerst 1820 verwendet, offiziell seit den 1930er Jahren
    - Einfluss der tibetobirmanischen Nachbarsprachen
    - Unterscheidung von 3 Höflichkeitsformen bei Personalpronomen
    - Dewanagari-Schrift, in der Kolonialzeit schrieb man in der britischen Armee Nepali in modifizierter lateinischen Schrift

    (mehr …)

  • Microsoft testet einen neuen Online-Übersetzer
    Microsoft hat mit einem neuen Produkt den Markt der Online-Übersetzer betreten: Sein Live Translator (Betaversion) basiert auf der Sprachtechnologie von Systrans und ist auf die Übersetzung von 500 Wörtern begrenzt. Microsoft Live Translator (mehr …)
  • Google Translate versteht 98 % der Sprachen aller Internetuser
    Google Translate, Online-Maschinenübersetzung von Texten und Webseiten, wurde um 7 weitere Sprachen erweitert. Somit werden bereits 41 Sprachen unterstützt, aus denen sich 1640 Sprachpaare ergeben. (mehr …)