Aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Russischer Ausdruck des Jahres 2010: Hitzewelle
    Große mehrwöchige Hitzewelle, welche die Russische Föderation in diesem Sommer heimgesucht und großflächige Brände verursacht hatte, bleibt sicher noch lange im Gedächtnis. Das zeigt auch das Ergebnis der öffentlichen Abstimmung über den russischen Ausdruck des Jahres 2010, die von der Wortverbindung 'Hitzewelle' geprägt wurde (аномальная жара). Zum Wort des Jahres wurde 'Hitze' (жар) gewählt. Extreme Temperaturen in Russland am 31. Juli 2010 (mehr …)
  • Hausa – neue Sprache bei Google Translate
    Der Online-Maschinenübersetzungsdienst Google Translate wurde um 9 neue Sprachen mit insgesamt 200 Mio. Muttersprachlern erweitert. Eine davon ist Hausa, eine der 3 Hauptsprachen in Nigeria.
    Hausa
    Hausa-Sprachgebiet in Nigeria und Niger- ISO 639: ha - Westtschadische Sprache der afroasiatischen Familie - 25 Mio. Sprecher, davon 18,5 Mio. in Nigeria (30 % der Bevölkerung), 15 Mio. Sprecher als 2. Sprache - Meistverbreitete Sprache in Subsahara-Afrika, ohne amtlichen Status, lingua franca der Kaufleute in Westafrika - Verbreitung: Nigeria (de facto regionale Sprache im Norden: Bundesstaaten Sokoto, Kaduna, Katsina, Kano, Bauchi, Jigawa, Zamfara, Kebbi, Gombe), Niger, Nordbenin, Ghana, Kamerun, Kongo, Sudan, Togo usf. - 2 schriftsprachliche Standards: 1. gesprochene Sprache, basiert auf dem östlichen Dialekt der Umgebung der Stadt Kano, 2. geschriebene Sprache, basiert auf dem westlichen Dialekt der Umgebung der Stadt Sokoto für islamische Texte seit dem 18. Jh. - Klassisches Arabisch jahrhundertelang die einzige Schriftsprache, schriftliche Tradition der Hausa-Sprache seit der 2. Hälfte des 18. Jh. - Arabische Schrift bis zum 20. Jh., religiöse Dichtung in arabischer Schrift, lateinische Schrift seit 1880 (Literatur), seit Anfang des 20. Jh. Boko – Variante der lateinischen Schrift - 60er Jahre des 20. Jh. – unter Schirmherrschaft der UNESCO Versuch um Vereinheitlichung der Rechtschreibung in Nigeria und Niger - Presse, Rundfunk, Fernsehen, Unterricht an Schulen - Flexions- und Agglutinationszüge, tonale Unterschiede - Lehnwortschatz aus benachbarten afrikanischen Sprachen, dem Arabischen, den kolonialen Sprachen Englisch (Nigeria) und Französisch (Niger)
    (mehr …)
  • EU-Rat wegen mangelnder Sprachvielfalt auf Internetseiten gerügt
    Mit einer überwältigenden Mehrheit von 509:2 Stimmen fasste das Europäische Parlament einen Beschluss über eine größere Förderung des Deutschen sowie anderer Sprachen auf den Internetseiten der EU-Institutionen. Deutsch ist neben dem Englischen und Französischen die dritte Arbeitssprache der EU-Institutionen, dennoch waren z. B. die Webseiten der niederländischen und luxemburgischen Ratspräsidentschaft nur in englischer und französischer Sprache zugänglich. (mehr …)
  • Flämische Gemeinden verlieren ihre französischen Namen

    Eine umstrittene Entscheidung hat dieser Tage die flämische Regierung gefällt. Bisher trugen rund 40 Gemeinden im niederländischsprachigen Teil Belgiens offiziell neben ihren niederländischen Namen auch französische Bezeichnungen. Diese dürfen fortan nicht mehr gebraucht werden.

    Einige betroffene flämische Gemeinden, die bislang auch einen französischen Namen hatten:

    FlandernAntwerpen - Anvers
    Brugge - Bruges (Brügge)
    Gent - Gand
    Kotrijk - Courtrai
    Leuven - Louvain (Löwen)
    Mechelen - Malines (Mecheln)

    (mehr …)

  • Vielsprachiges Indien: 780 Sprachen
    Auf dem Gebiet Indiens werden 780 Sprachen gesprochen und 66 verschiedene Schriften geschrieben. Das ist das Ergebnis einer Untersuchung unter dem Titel "People's Linguistic Survey of India", dessen Ergebnisse ab kommendem September bis Dezember nächstes Jahr in 50 Bänden publiziert werden.
    Indische Hauptsprachen Indien 1. Hindi 41 % 2. Bengali 8,1 % 3. Telugu 7,2 % 4. Marathi 7,0 % 5. Tamil 5,9 % 6. Urdu 5,0 % 7. Gujarati 4,5 % 8. Kannada 3,7 % 9. Malayalam 3,2 % 10. Oriya 3,2 %
    (mehr …)